"У них есть молоко."

Перевод:Sie haben Milch.

4 года назад

15 комментариев


https://www.duolingo.com/Madina_jur
Madina_jur
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 2

Что-то я вообще запуталась с этими sie и ihr... Sie - это вы или они? А ihr тогда что?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

ihr - второе лицо, мч.ч. (или её - её собака - ihr Hund);

sie, с маленькой буквы - они, она

Sie, с прописной буквы - уважительное Вы, которое в немецком (в отличие от русского может относиться как к одной персоне, так и к группе людей!!!). Если Sie стоит на первой позиции в предложении, естественно не ясно что точно имеется в виду. В таких случаях мы принимаем все правильные варианты.

Понять какое местоимение имеется в виду можно обычно только по форме глагола и конечно, без контекста, перевод зачастую не однозначный.

4 года назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Блин, а немцы-то как ориентируются? Подозреваю, что из-за таких особенностей языка они привыкли подолгу слушать, а только потом понимать полный контекст.

Вспоминается байка про переводчика-синхрониста, по-моему, в ООН. Немецкий докладчик завернул длинную фразу, советский синхронист её на лету переводит. Немец заканчивает "... nicht", переводчик не растерялся и выдаёт "..., думаете вы" :-)

2 года назад

https://www.duolingo.com/DmitriyGen1

Ihr - Вы просто, а Sie - вежливое Вы. как то так насколько я помню

4 года назад

https://www.duolingo.com/Bohdan.V.S.

Sie с большой буквы это Вы (вежливоя форма) а с маленькой зависит от окончания глагола либо она, либо они. Ihr это обрашегиетк групе людей и переводится вы

3 года назад

https://www.duolingo.com/lera_vi

А как понять когда она а когда они, какое должно быть окончание? Подскажите пожалуйста.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/asiyashishnyak

Подскажите, пожалуйста, почему нельзя сказать "sie haben ein Milch"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Молоко - неисчисляемое существительное (его нельзя посчитать в штуках). Перед неисчисляемыми существительными неопределенный артикль не употребляется.

2 года назад

https://www.duolingo.com/asiyashishnyak

Спасибо)

2 года назад

https://www.duolingo.com/ash2901

А почему нельзя сказать"Ihr" вместо "Sie"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Вы имеете в виду Ihr habt Milch? Но это предложение переводится У вас есть молоко, т.е. несколько не то, что требуется в задании.

4 года назад

https://www.duolingo.com/nikservise

почему мне предлогают к переводу: sie besitzen milch?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Mila361802

" У вас есть..." И " у них есть" - по-моему два разных значения, решила рискнуть и написала Sie haben и о чудо! Оказывается sie универсальное слово и " она", и " Вы", и " они", и "у них".... Блин, ну как же разобраться какое значение правильное?!!

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lonk714107

Почему "у меня есть яблоко" используется ein, а тут нету вообще никаких артиклей? :В

4 недели назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Ответ на подобный вопрос уже был дан ранее в обсужении. Посмотрите, пожалуйста.

3 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.