"Do you accept credit cards?"

Fordítás:Elfogadnak hitelkártyát?

September 24, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/vendree

You = Te, Ön, Ti, Önök - tegezés és magázás nem válik szét élesen, mint a magyarban, üdv: VE

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sarandi.tibor

Nagy kezdőbetűvel nem fogadta el a "Hilelkártyát elfogadsz?" fordítást. :-((

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hb433

nem irtad el a forditasnal is, mint most?

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dave9247

Elfogadnak?? Ez E/2 alak. Vagy még nekem van reggel?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2046

Ez T/2 is. Jó reggelt! :)

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Makuka0

hitelkártyának fordítja, holott a cards többesszámban van. miért? így kell, vagy hibáztak a fordításban? vagy magyarul szabadon?

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/karak74

Így kell! Nem hibáztak, és nem szabadon választható. De itt van egy eltérés a magyar és az angol használat között. Ha általános értelemben mondom, akkor a magyar egyes számban mondja (sok esetben meg a valami-ként), az angol meg névelő nélkül többesszámban. (De az angol ugyanezt mondhatja úgy is, hogy határozatlan névelő + egyes szám.) Tehát a kérdés arról szól, hogy a fickó még elő se vette a hitelkártyáját, hanem általánosságban kérdezi. Ha egy csehóban (bocsánat, in pub) azt kérdezi: *Elfogadja a hitelkártyátmat? az már az angolban Do you accept my credit card lenne. (És itt azért nincs the, mert a my után tilos!)

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BakaZsombor

válaszom: elfogadsz bankkártyát? - hibás válasz

Ezt írja megoldásnak: elfogadsz ön kártyát? ???

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaszloPora

Ez a mondat nem tul sikeres. Mondhatnam, teljesen rossz...

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/karak74

Miért is? Bizonyára az én tudásom a kevés! Kérem, világosítson fel!

May 8, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.