"Thesheetiswhite."

Traducere:Coala este albă.

acum 4 ani

10 comentarii


https://www.duolingo.com/limpede

Cearsaful este alb. De ce nu-i bun?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/SorinelHonest

Pentru că ai uitat. Bedsheet = cearșaf

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Traducerea e buna, probabil ca ei vor sa sublinieze traducerea cu coala de hartie aici.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/MariusVasi2

Baga la cap ! Sheet = foaie (...de hartie - coala/..de panza - cearsaf/..de lemn - scandura/..de metal - tabla/..de sticla -geam/..de pat - asternut"bedsheet",etc.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/dragusanunicolas

Are mai multe sensuri este si hartie si cearceaf si foaie

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/mironliviu

Pagina este alba. De ce nu este bine?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/oana_roxana

"fila de hartie"

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Se numeste coala.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/NedelcuIul

Hartia este alba

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Ovidiu.Bostan

Eu am tradus: Coala de hârtie este albă" şi mi-a considerat că e greşit. Asta înseamnă că "sheet" e coală de orice, aşa cum a spus şi MariusVasi2.

acum 2 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.