"They have salt, oil, and tea."

Translation:De har salt, olie, og te.

September 24, 2014



Is the Oxford comma commonly used in Danish, like this sentence here?

September 24, 2014


I believe it is. I use it very often, and Im a native Dane. ;)

September 28, 2014


As far as I've seen, most other people think it isn't used. So i'm assuming it's mostly not used but really up to the person.

April 27, 2015


It's an idiosyncrasy.

December 1, 2015


Could someone please explain the difference between har and have? I am so confused as to which one to use when

January 7, 2016


    "har" is the present tense form of the infinitive (basic, not inflected) "have".
    In English, for most nouns there are two present tense forms. One that is identical to the infinitive for plural subjects and first and second person subjects (We/You/I/They have), and one that adds an "-s" added for third person singular objects (He/she/it has).
    Danish however always adds an "-r" in their present tense no matter what the subject is, other than for irregular verbs of course such as "have", but the present tense form is always the same. (Vi/Du/I/Det/Hun/Han har)

    I hope that hasn't confused you even more.

    January 7, 2016


    Say all this exercise is good.....but, as I am from India, the pronounciations and enunciations are what i would like to work on...how can i do that?

    June 8, 2016


    Repeat them.

    September 4, 2016


    Wow this is really confusing bc am from Cameroon

    July 24, 2017
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.