"I speak on the phone with my daughter."
Translation:Parlo al telefono con mia figlia.
June 7, 2013
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
IanMcFadde7
285
When referring to direct relatives, in this case your daughter, you do not need to use il, la, etc.
The exception to this however is when the number of relatives is plural. Ex: "Questi sono i miei genitori," translation being "These are my parents."
Mia is my, figlia is daughter. You need to have "mia" go first to place ownership - MY daugher not daughter my.
Also as Ferdinando mentioned above, sul would be "on top of the phone" vs the intended "through the phone" which is an idiomatic - the italian idiom to use is "a" + "L" (article for telefono) = al
Good luck!