1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Il cuoco cucina il cibo."

"Il cuoco cucina il cibo."

Traducción:El cocinero cocina la comida.

September 25, 2014

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tom2v
  • 1915

El cocinero cocina en la cocina comida para comer :v


https://www.duolingo.com/profile/meramare

Entiendo que "il cibo" se refiere a la comida en general , es decir "los alimentos". Cada comida tiene su nombre particular: la collazione, il pranzo,la merenda, la cena … es decir: desayuno, comida, merienda y cena Por tanto no me parece incorrecto traducir "il cibo" por "los alimentos"


https://www.duolingo.com/profile/AnubisVM

A pranzo, se hace referente a "almuerzo". Ejemplo: Io mangio il pranzo nel ristorante: "Yo como el almuerzo en el restaurante"


https://www.duolingo.com/profile/LilithdeValois

Creo que 'cibo' se refiere a comida cocinada, no a alimentos. No estoy segura, pero es lo que entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/NIDERORTIZ

Jaja no me acordé y coloqué: "el cocinero cocina el chivo"/ jaja que torpe


https://www.duolingo.com/profile/TooShinGon

En Italiano: Cibo = comida Burro = mantequilla Algo anda mal aquí amiguitos jajaja


https://www.duolingo.com/profile/CamilaC897143

En español es mas adecuado decir... el cocinero prepara la comida


https://www.duolingo.com/profile/berny_M

Pranzo es almuerzo, pasto y cibo es comida...cuando uso pasto y cuando uso cibo?


https://www.duolingo.com/profile/goocampos

Existe rendundancia en decir "El cocinero cocina la comida"

El programa debería aceptar "El cocinero prepara la comida" ya que en esta frase no existe redundancia de términos.


https://www.duolingo.com/profile/Calebsitooo

Está buscando que entendias la frase en italiano, no ver que tanto sabés de gramática española. No creo que vaya a aceptar nunca "prepara" como traducción porque no es su foco.


https://www.duolingo.com/profile/yohanjerez1

El cuoco es el cinero pense qu era el coco jjj


https://www.duolingo.com/profile/Shaoca1

Yo había escuchado: El coco cochina al chivo xd


https://www.duolingo.com/profile/mariainesb784931

la cocinera cocina la comida


https://www.duolingo.com/profile/mariainesb784931

cómo escribiría esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/mariainesb784931

cómo escribo La cocinera........?


https://www.duolingo.com/profile/EvelynEd841

"El cocinero cocina la comida" y "el cocinero cocina comida" no es oos mis mo


https://www.duolingo.com/profile/Michu412035

El cocinero es lo mismo que chef


https://www.duolingo.com/profile/Mar709436

¿Cómo se diría "la cocinera"?


https://www.duolingo.com/profile/javi274414

Loqueeendo :v tururu


https://www.duolingo.com/profile/SaraLeonor

Acabe de poner el cocinero cocina la comida pero me lo puso malo


https://www.duolingo.com/profile/GracielaGa275205

Si pregunta es cuando se que se usa pasto o cibo?


https://www.duolingo.com/profile/Gilmary942211

Como se dice cocinera???????????????????


https://www.duolingo.com/profile/leidy77062

Como aprendo mas rapidp


https://www.duolingo.com/profile/LulVelSn

No cibo no es comida?????????????????????????almuerzo??????


https://www.duolingo.com/profile/Shaoca1

El cocinero cocina la comida

Valga la rebundancia xd


https://www.duolingo.com/profile/sofia191949

Il cibo significa la comida o los alimentos como se le quiera decir


https://www.duolingo.com/profile/lapedales

me recuerda a "mi mama me mima"


https://www.duolingo.com/profile/Fredy_ho

Desayuno es colazione, comida cibo y cena no recuerdo, creo que visto de esa manera no seria redundar.


https://www.duolingo.com/profile/Antonella.Bri

La cena en italiano se dice igual que en español

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.