1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "It has not rained much today…

"It has not rained much today."

Traducere:Nu a plouat mult azi.

September 25, 2014

13 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/dellmondo

Eu am tradus "astazi nu a plouat mult" si a spus ca e gresit !


https://www.duolingo.com/profile/flober63

Și eu la fel am tradus.


https://www.duolingo.com/profile/Puglover131

Pai normal că eşte greşit . Varianta bună era "Nu a plouat mult astăzi"


https://www.duolingo.com/profile/simo2ralu

Daca ti se da o anumita ordine in principiu o respecti. Daca totusi credeti ca e corect cum ati scris RAPORTATI


https://www.duolingo.com/profile/Mircea51

Se pare ca daca schimbi putin ordinea cuvintelor in propozitie, fapt permis de topica limbii romane, programul considera greseala. Eu am tradus cu "nu a plouat astazi mult". Deh, nimic nu este perfect!


https://www.duolingo.com/profile/Puglover131

Era bine să scrii "Nu a plouat mult astăzi"


https://www.duolingo.com/profile/LeeoStanChu

si de ce ar fi valoarea programului 670 milioane de dolari? un soft facut de un licean ar intelege ambele variate... licean roman.


https://www.duolingo.com/profile/Lidia328489

Ce-i cu "varianta corcta", asa si n-am inteles? Topica cuvintelor in limba romana nu e atat de stricta ca in engleza. De ce aici nu se ia in consideratie toate variantele posibile? Cam de ce sa fie gresit " Astazi nu a plouat mult?" Aici nu-i matematica, la urma urmei.


[utilizator dezactivat]

    Am scris nu a plouat mult azi si mia aratat gresit


    https://www.duolingo.com/profile/CristinaGr88056

    Am tradus "Nu a pluat azi prea mult" si imi zice ca e gresit, varianta corecta fiind "Nu a plouat prea mult azi"


    https://www.duolingo.com/profile/danielahar142841

    da has parca era are...frate cum naiba


    https://www.duolingo.com/profile/MirceaAdri7

    Azi am luat țeapă !?


    https://www.duolingo.com/profile/nadejda375779

    Și eu la fel am tradus

    Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.