"لقد افترض المحامي أن تلك كانت سيارتها."
الترجمة:The lawyer has assumed that was her car.
"The lawyer has assumed that that was her car " It is the right translation because the phrase in Arabic contain the word " لقد " before the verb " افترض " which indicates that it is in the present perfect tense and not in the past simple tense.
The lawyer had assumed that.
افترض المحامي ذلك.
That was her car.
ان السيارة كانت لها.