"Die Dame hat eine Schüssel."

Traducción:La señora tiene una fuente.

September 25, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/omrsin

La traducción de "Schüssel" como "fuente" puede ser poco común en algunos países de latinoamérica. ¿Podría también aceptarse algo como bol, cuenco o inclusice envase? Gracias.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/GeorginaMi4

A mí me aceptó 'bol'

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/diegofmolina

No es posible decir "una taza"? En Colombia decimos así.

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/alivetio92

En méxico no se utiliza la palabra fuente. Sería una ensaladera o un tazón.

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/javiero_mendoza

¿En qué casos se utiliza «Dame» a diferencia de «Frau»? O más específico, ¿a quiénes se les dice «Dame»?

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/miguelangel..

Dame significa señora y frau mujer

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/zamael00

Tengo una pregunta por que encuentro que llaves también es schüssel?

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/peorlandi

'Llave' es 'Schlüssel'. Hay una "L" antes de la "U"

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/IvyMeLi

Llaves es Schlüssel

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/maynorsong1

Cuál es la obsesión de las señoras con los toppers

July 18, 2018

https://www.duolingo.com/ochov1

si

September 6, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.