Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"The lawyer is here already."

Übersetzung:Der Anwalt ist schon hier.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/xtaho

Kann man auch sagen: "The lawyer is already here" ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/allesbaem

Ja, das ist auch richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/GerhardJas

Ein Jurist ist auch ein Anwalt und ein Anwalt ist ein Jurist.Der Begriff "lawyer" hat verschiedene Übersetzungen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

Ein Staatsanwalt ist auch ein Jurist. Aber hier geht es um den Rechtsanwalt.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Kleines0809

Warum ist "Der Jurist ist schon da" falsch? Lawyer kann man doch auch mit Jurist übersetzen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

Ein Staatsanwalt ist auch ein Jurist. Aber hier geht es um den Rechtsanwalt

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Bharad.kv
Bharad.kv
  • 25
  • 10
  • 10
  • 3
  • 3
  • 961

in einem anderen Satz wurde "bereits" statt "schon" verwendet. Kann man hier bereits verwenden? Gibt es einen Unterschied zwischen den beiden?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 388

Der Rechtsanwalt ist hier schon ???? Auch gut???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christoph740727

Die Textbausteine sind zu einfach. Es muss auch ähnliche, aber flasche Antworten angeboten werden

Vor 2 Monaten