https://www.duolingo.com/Linguist001

Removal of Translation Tiers from Profile Pages

Linguist001
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22

With all due respect, I believe it was arbitrary, unfortunate and unwise for DL staff, two days ago, to remove the display of translation tiers from profile pages. We users need -- and value highly -- the complete picture of the skills, experience, and commitment of other members of the community when dealing with difficult linguistic questions. I personally have received many emails and other forms of messaging about the arbitrariness and counterproductivity of this change. Useful and helpful information has been lost, and nothing -- absolutely nothing -- positive has been gained. Instead, what has happened is that the community's most serious, dedicated, committed, helpful, and skilled users are thoroughly turned off and actively seeking alternative platforms for language learning and practice.

4 years ago

32 Comments


https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 719

Additionally, they should bring back the display of the Duo skills tree.

Translation tier can be misleading. An expert could be in the first tier, simply because they are just beginning.

A poor translator can advance by simply translating a lot of headlines and table contents, or dates, names, and other no-skill items.

Seeing the tree in combination with the translation tier is still not an iron-clad representation of a person's skill, experience, knowledge, and ability, but it's as good as you're going to get on the Internet, I think.

4 years ago

https://www.duolingo.com/CaliSurfer

I agree. A completed tree means more than multiple incorrect(but high value) translations.

4 years ago

https://www.duolingo.com/GregHullender
GregHullender
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 10

If we're lucky, it means they're getting ready to completely overhaul the definition of "translation tier."

4 years ago

https://www.duolingo.com/kplife
kplife
  • 23
  • 22
  • 14
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

I hope you're right!

4 years ago

https://www.duolingo.com/jkulifay

When working with others on a translation, I am always curious to know the level of that person. That will give me an idea as to the translation ability and commitment level of that person to working in immersion. For the last 10 months, I have spent an average of 1-2 hours per day working on my language skills. I'm interested in working with others who are truly interested in translations. I have uploaded and been the primary translator on 140+ articles. I have also worked on well over 300 additional articles with others. When others' follow me, I'm always asked if I want to follow them. I work with people and follow those that show a commitment to translations. The main people who are disadvantaged by these changes are those at the upper levels - those that have put in the work and dedication to improve their language skills. Please consider reverting the previous methodology of display. Thank you.

4 years ago

https://www.duolingo.com/palocortado
palocortado
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6

Hear hear, Andrea! No question about it: very unwise move. I really hope they abort this poorly-thought-out experiment.

4 years ago

https://www.duolingo.com/jpk6
jpk6
  • 24
  • 10
  • 937

Kudos to all you esteemed DuoLingo heavyweights! I hope the DuoLingo brain trust (or just Luis) accedes to your request. Keep DuoLingo great for us up-and-comers!

4 years ago

https://www.duolingo.com/territrades
territradesPlus
  • 25
  • 21
  • 20
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 1806

I'd wish the staff would spend more time on improvement of existing courses and the creation of new ones, instead of constantly changing the website. Everything was fine with the profile page, why was it changed ? At least work on the real problems, like missing genders.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 719

The people who write the infrastructure (lingots, streaks, tiers, tree) are not the same as the people who develop the courses (vocabulary, grammar tips, gender).

Regarding how Duolingo's website keeps changing, it is an experiment in crowd sourcing. We are providing valuable data regarding what works and what doesn't work, based on our behavior. Surprisingly, what we think we like doesn't always matter so much, because it can be at odds with what actually works.

4 years ago

https://www.duolingo.com/shivani25
shivani25
  • 22
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4

The problem is that the Duo developers goal is to make the site more attractive to the people that are new to Duolingo, so that continue they to use the site after they have tried it for the first time. They are not so concerned with our needs, the people that use Duo consistently because they know we are here to stay and a few minor changes wont make us leave.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 719

While I admit that I do not personally know for sure what their intentions are, I have read that the kinds of things they measure are how quickly we retain new knowledge, how accurately we retain new knowledge, how long we stay here (don't know if that's per visit, or over weeks/months/years), and other metrics that indicate how effective and successful the website is as a language instruction system.

3 years ago

https://www.duolingo.com/VStarTraveler
VStarTraveler
  • 25
  • 10
  • 9
  • 1849

I'm not in the test group either, but I agree 100% based on the discussion I've seen so far. I'm not nearly as advanced as many of our translators, so when I need help or wish to help on an article, it's nice to be able to get the full picture of who is participating based on their completed skills (missing), level, and tier (now missing), as well as reviewing samples of their work. I know right away that I can trust the work of a few really advanced translators with whom I am familiar, but what about the other 29.99+ million?

4 years ago

https://www.duolingo.com/letter_s
letter_s
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

I just got this "upgrade" today and am very disappointed with the new look. I can see no advantage to this change. On a personal note my tree subjects that needed refreshing are gone and replaced by completed circles. There is no indication that a tree has been completed as before. I hope that this is just part of a move to something better because at the moment it is horrible.

4 years ago

https://www.duolingo.com/AlexisLinguist
AlexisLinguist
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12

You just received it? It's usually an instantaneous change for half of the accounts or so. Are they rolling it out already...

4 years ago

https://www.duolingo.com/writchie4
writchie4
  • 25
  • 20
  • 16
  • 15
  • 1832

I don't think so, I haven't seen any changes. Of course, I might just be at the bottom of the list...

4 years ago

https://www.duolingo.com/Biswajitadhikari

Andrea, I am with you completely on this issue. It was not at all prudent decision to remove the translation tiers from the profile page. I am curious to know if the decision has any single benefit to any one with in the DL community or beyond it. If the translation tiers are visible in the immersion page, why not on the profile page. We all DL users should be vocal about it and ensure that we are heard and the DL restores the translation tiers on the profile page.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Acrosoph
Acrosoph
  • 25
  • 22
  • 22
  • 19
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

I agree with most of these comments and the overall suggestion to please have the translation information available via the profile of users. Thank you!

4 years ago

https://www.duolingo.com/pmm123
pmm123
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1686

I am not expressing an opinion but am simply asking a question. For some users, are translation tiers no longer visible even when editing an article in Immersion, or is this about the removal of the tiers from the profile page? I am still able to see tiers when I'm in Immersion, which is helpful, but it sounds as if some people have lost that ability. I repeat: this is a question, not an opinion. Thanks in advance for any reply.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Linguist001
Linguist001
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22

pmm123: Good afternoon. The problem is the change in the profile page (which is apparently being carried out as an A/B test). Based on the reports I am receiving offline, we remain able to view a person's translation tier in one language -- and in one direction -- while we are reviewing a sentence translated by that person in immersion. What we are unable to do any more is to see the complete picture of a person's translating experience. For example, I like to do "reverse" translating -- from English into various foreign languages. It's more challenging (and more useful, from a learning standpoint) than translating into one's native tongue. When looking for collaborators, I need to see their strengths and weaknesses, how they are doing in BOTH directions, and I also find it quite helpful to see what additional languages they translate.

4 years ago

https://www.duolingo.com/pmm123
pmm123
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1686

Thank you for your reply. I can see that for your purposes, this information is helpful. It wasn't clear to me from the original post exactly what was being lost. Thanks again for taking the time to explain in more detail.

4 years ago

https://www.duolingo.com/jitengore
jitengore
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1755

I like the translation tiers displayed on the profile a lot, even as I haven't moved beyond the first tier. The tiers, similar to the language levels, are a good indicator of a serious Duolingo user. Mine is still displayed and I hope they remain displayed for all users.

In fact I have been hoping that someone will start a translation tiers hall of fame to recognize the heavyweights.

4 years ago

https://www.duolingo.com/letter_s
letter_s
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

I also agree with Linguist 001. I am not in this test group, so I have not yet seen its effect, however, I can't imagine not being able to see a person's translation tiers. When assessing a translation, it is necessary to know if someone is a newcomer or an experienced translator, and part of that knowledge comes from the tier level. Also, it is helpful in knowing who to go to for advise and difficult questions. Please don't take the tier levels away. I still have them and I implore DL to return the tier levels to the users who have lost them.

4 years ago

https://www.duolingo.com/heimaey
heimaey
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4
  • 2

Agreed. I tried typing it in my profile but there isn't enough room as I am translating in four languages.

4 years ago

https://www.duolingo.com/jorge4890
jorge4890
  • 25
  • 18
  • 16
  • 14
  • 11
  • 9
  • 78

I agree with you, as a member of Dl we need to know the translation tier of the other ones and as you say it does not bring anything positive for the comunity.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Professor01
Professor01
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12

I completely agree. Specifically, this change does great harm without ANY offsetting benefit. I, too, have received a lot of comments and complaints offline about this -- more than I could possibly tally. Personally, the full display of a user's language levels and translation tiers helps me decide with whom to work on difficult translations. Perhaps beginners don't care, but I can tell you for sure that the most advanced users, those who are actually the goal of DL's own business model, are up in arms about this. Apparently the DL staff have no idea how much is being said about them "offline." At a bare minimum, users should be given the option to display their tiers if they wish.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Jack.Elliot
Jack.Elliot
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Go to the article

where the sentence is

and the user will have their tier there

decide then whether to give aid or walk on

4 years ago

https://www.duolingo.com/janey_p
janey_p
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1533

Additionally, the leader board used to have the search function, to connect with other users. It's gone for me. Has the function been relocated? And if yes, where is it? I haven't found it yet...

4 years ago

https://www.duolingo.com/letter_s
letter_s
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

Yes, Alexis, it seem to be that way. I am also going to email support and I suggest that others do the same.

4 years ago

https://www.duolingo.com/AlexisLinguist
AlexisLinguist
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12

That's a huge "Crap." I have other issues with the design, and I want the old version back.

4 years ago

https://www.duolingo.com/CaliSurfer

And what about our progress certificate score?

4 years ago

https://www.duolingo.com/celest342849

only words

1 year ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.