"A partir de las ocho estamos en casa."

Traducción:Ab acht sind wir zu Hause.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Ferranbr
Ferranbr
  • 17
  • 16
  • 16
  • 8

¿Por qué es "zu Hause" en vez de "zu Haus"? Ahora que lo pienso, siempre lo escuché así, pero nunca me lo había planteado...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

"zu Hause" es una declinación arcaica, que ha quedado por costumbre.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ferranbr
Ferranbr
  • 17
  • 16
  • 16
  • 8

Muchas gracias! :-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LorenaOviedo
LorenaOviedo
  • 15
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6

Y por qué "ab acht Uhr sind wir zu Hause" no vale??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Bielochka
Bielochka
  • 20
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2

Porque no pone "hora" en ninguna parte

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EdgardoJos8

A decir veedad las dos respuestas deberian ser correctas peroooooo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaAngel610755

Y por qué no se puede poner bis en vez de ab?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ricmb
ricmb
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 1145

¿Se podría escribir al final "im Haus"? Y si no, ¿por qué?

Mil gracias de antemano (:

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Felfalido
Felfalido
  • 24
  • 10
  • 9
  • 7

¿No es correcto "Wir sind zu Hause ab acht (Uhr)"?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/AQUESPERAS
AQUESPERAS
  • 25
  • 23
  • 9
  • 42

¿Por qué voltea el verbo si no es interrogativa?

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.