Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Sie sehen die Bedienung."

Перевод:Они видят этого официанта.

4 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/yakirill

Я не понял, почему используется Die для "официанта". Разве фраза "они видят этого официанта" не будет звучать как "Sie sehen den Bedienung"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 68

Официант - это Kellner (der). Bedienung, в общем случае, - обслуживание, обслуживающий персонал. Можно было бы перевести предложение как "Они видят обслугу", но этот вариант не очень хорошо звучит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/CaPpuCcino7847

Согласен. Я бы с этим предложением был бы поосторожней, всё-таки -ung окончание абстрактного отглагольного существительного, лучше уж ввести Kellner (-in) для профессии в курсе нач. немецкого (кстати, я встречал Bediener и Bedienerin для проф. официанта в баре)

3 года назад

https://www.duolingo.com/DJMrTwiste

Cуществительные, оканчивающиеся на -ung, женского рода и . :) Просто запомните, а переводить на родной уже можно в любом удобном вам роде.

2 года назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 17
  • 6
  • 3
  • 2

А как насчёт ПРИслуги?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wladnad

Спасибо

2 года назад

https://www.duolingo.com/Erleda
Erleda
  • 14
  • 12

Все слова с суффиксом -ung относятся к женскому роду, поэтому предложенный вами вариант верным быть никак не может. Система, впрочем, принимает вариант с официанткой, но это не совсем точно, поэтому лучше всего писать "обслуживающий персонал".

3 года назад

https://www.duolingo.com/WalkingSpa1

А слово Schwung?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 68

В слове Schwung -ung - это не суффикс, а часть корня.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Marunka73

официант разве не der Ober?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ValeriiaTomak

А почему перевод предлагается "официант",если в предыдущем упражнении было также предложено самой программой "обслуживание",подскажите,пожалуйста. И да,официант,ведь, Der Kellner?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 68

Ваш вопрос уже был отвечен выше.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Natalya0101

А перевод "Они видят это обслуживание" тоже правильный? Про официанта- довольно спорный перевод

1 год назад