"You have gone too far."

Traduzione:Sei andato troppo lontano.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Jiranek
Jiranek
  • 19
  • 8
  • 3
  • 2

"Sei andato troppo oltre" è una traduzione accettabilissima!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1247

Questa risposta non é stata accettata ancora al 01/01/2016. Probabilmente nessuno non l'ha mai segnalato. And I'll start doing it NOW! Buon anno Edoardo!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DavideCant5

credo possa andare bene anche "troppo distante"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/culture.club

sei andata troppo lontana è accettabile

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Francescodeste

molto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/KoiuWar

Salve, avete idea del perché la traduzione declinata al femminile "sei andata troppo lontana" la considera sbagliata? O è solo un'altra incongruenza di Duo? (la traduzione "sei andata troppo LONTANO" invece la da per buona) Grazie!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1247

Credo che "lontano" funge da avverbio (andare lontano), perciò è invariabile.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AnnaAnnina

in italiano dire sei andato molto lontano oppure troppo lontano quale differenza apporta?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DanieleCux

"Molto" si riferisce genericamente ad una grande quantità, "troppo" invece si riferisce ad una quantita che può pure essere piccola, ma è più grande del necessario

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovannaDu156560

Siete andati troppo lontani non lo accetta ....plurale ????

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.