"La donna mangia una fragola."

Traducción:La mujer come una fresa.

September 25, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaJFA

¿Por qué es incorrecto poner: "La mujer se come una fresa"? digo, es igual de entendible como poner "La mujer come una fresa" traduciéndolo al idioma español.

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Deben aceptar fresa. Además que aparece en las palabras abajo.

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarianitaI3

De las dos formas esta muy bien sean frutilla o fresa, si las dos ponen correcto pueden elegir la que prefieran

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OLOYDO

En chile también se dice frutilla, pero por si las moscas puse fresa jaja

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gabos200

fresa en Argentina es frutilla. muy bueno el curso!!!!!!!!!!

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IvanchiSixx

Pense lo mismo! Yo estaba por poner frutilla, pero puse fresa jaja

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NubiMarileyn

Pongan frutilla, duolingo lo acepta. Yo lo pongo y lo acepta.

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JosLuisRom13

Solo para aclarar, en italiano al referirte a l fruto "fresa", lo puedes expresar como fragola o frutilla, es correcto? (sin tomar en cuenta, si en Argentina o en China la llaman frutilla) estamos aprendiendo Italiano, me gustaría saberlo.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngelOrteg218632

Fresa o frutilla

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JUANANTONI463

yo he puesto: "La mujer se come una fresa" en español decimos: se come o come.

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/scar340191

"La mujer se come una fresa" es correcto en castellano. Es más correcto que "La mujer come una fresa"

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Abeleira

"La mujer se come una fresa" también debería ser correcto.

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cualquieres

frutilla

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/micalcastro

yo solo me equivoque en mangia puse maniga y me lo puso mal, y en otras solo por estar mal en una letra me la pone bien y dice tuviste un pequeño error en tu respuesta

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rcn2eQ

¿En que idioma es frutilla? Es un diminutivo de fruta ¿no?

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Margarita444574

En que me equivoqué??

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marta196881

Nosotros decimos frutilla en Argentina

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Estefana679825

Puse frutilla y me lo tomo como mal

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DanteLuxury

Me acaban de robar en esa frase, expliquen el error?

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan317076

❤❤❤❤❤

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pau484159

En donde yo vivo se dice frutilla en ves de fresa

June 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alicia864091

En Argentina fresa no se usa, se usa frutilla, por lo tanto fragola, se traduce como frutilla

July 10, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.