"Bu her sanatçı için bir korku mudur?"

Çeviri:Is this a fear for every artist?

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/receptoklu

is this a fear for all artist ? dedim ... neden yanilmis olabilirim ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Barisgndgdu
Barisgndgdu
  • 25
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 17

All = tüm Every = her.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/geriskin

evetü, olması lzm

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/eyma170553

Sen bütün sanatçılar için dedin. Ama cümlede her sanatçı için diyor. Anlamca doğru ama birebir çeviri olmamis

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/asyasagir

Soru cümlesinde any kullanamıyor muyum?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yusufcuk57

Performer derdim kabul etmedi? Yanlış mı gerisi hep aynı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ufukgenctu

Is that dedim neden kabul gormedi ki? Belli ki korku dan bahsedilmis daha ince konusmadan anlasilan bu. Peki neden this tekrar bir gosterme belirtme yoneltmeye gerek yok ki. Bu yuzden is that ile baslayan cumlenin de kabul,gormesi gerekir diye dusunuyorum. Eger yanlis isem aydinlatin lutfen.

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.