1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is the worst hotel."

"It is the worst hotel."

Fordítás:Ez a legrosszabb szálloda.

September 25, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/gabocamano

Kérdezem, hogy a hotel, és a szálloda között mi a különbség??????????????


https://www.duolingo.com/profile/Kyklopsz

Most akkor a "worst" mit jelent? A előbb azt fordítottam, hogy "ez a legrosszabb neki", nem fogadta el, "rosszabb neki" volt a helyes. Ezt úgy fordítottam, hogy "ez a rosszabb szálloda" Most meg a "legrosszabb" a helyes. Ez akkor most hogy van? Simán elcseszték, vagy van benne logika?


https://www.duolingo.com/profile/Levente.Farkas

Bad - rossz Worse - rosszabb Worst - legrosszabb


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

ha a melléknév előtt the áll, akkor felsőfok: leg..bb, ha nincs előtt the, de a mondatban van egy that, akkor összehasonlítás: ..bb, mint a másik


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

Köszi, tényleg úgy értettem. Érdekes visszanézni a több hónappal ezelőtti írásaimat. Valamit fejlődtem. Talán.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.