"You go to bed."

Dịch:Bạn đi ngủ.

September 25, 2014

6 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/Mxzly

nghĩa đúng phải là bạn đi tới giường chứ Mod

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thaoan2002

câu này có 2 nghĩa nha Admin: +nghĩa 1 là dịch sát nghĩa: bạn đi tới giường +nghĩa 2 thông dụng hơn: bạn đi ngủ nên admin có thể bổ sung thêm vài câu đồng nghĩa vào phần trả lời

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DanhLe1

"Bạn đi đến giường" cũng sai nữa

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/trminghia

Khổ mình dịch "Bạn đi ngủ đi" cũng bị báo sai =.=

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/both_cdn

"bạn đi vào giường" hơi chuối...nhưng mà đâu cóa sai nhỉ...

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/01206110032

"ban di toi giuong" sao lai sai

February 28, 2017
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.