Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Oggi mangiamo nel palazzo."

Traduzione:Today we eat in the palace.

5 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/Noemi36712

Io ho messo today eat in the palace e mi da errore solo perche non ho messo we

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoLa778202

Pronome obbligatorio

1 anno fa

https://www.duolingo.com/indomito

into palace non va bene?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/sylvyie
sylvyie
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 86

Ciao! se non ho capito male into si usa per indicare un movimento dentro qualcosa; con in the palace si intende uno stato in luogo, cioè che si è già dentro il palazzo

5 anni fa

https://www.duolingo.com/luciano.zu

E perchè nn inside?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sarertta87

Inside significa dentro..... si usa con frasi tipo... "matti le mele nel cestino"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2

"We eat inside the palace" in italiano si potrebbe tradurre con "mangiamo all'interno del palazzo". La parola 'inside' da quell'idea di essere all'interno, al chiuso, piuttosto che semplicemente al palazzo :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LidiaFacch

Pensavo che into intendesse un luogo chiuso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2

"into" indica moto a luogo, quando si entra in un luogo (I walk into a bar = entro in un bar). Qui 'in' indica stato in luogo, ed in inglese si traduce con it.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/magiconeit

"We eat today in the palace" Non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Noemi36712

Sì ma te la da lostesso errore

2 anni fa

https://www.duolingo.com/evagandolfo

beh! ho detto tale e quale... perché è quasi giusta?????

2 anni fa