1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Água é importante para human…

"Água é importante para humanos."

Translation:Water is important for humans.

September 26, 2014



'Para' can be to or for so my answer of "Water is important to humans." should also be correct, right? Or, am I missing something?

September 26, 2014


"Water is important to humans" sounds perfectly fine to me and I think it's a perfect translation for the Portuguese sentence. Unless there's something subtle between "for humans" and "to humans" that I'm not picking up because I'm not native.

September 26, 2014


I think "for" suggests something more practical, and "to" suggests something emotional, but they're practically the same. Your respect is important to me. Food is necessary for me to live.

March 20, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.