1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Tôi thích ngồi bên cửa sổ."

"Tôi thích ngồi bên cửa sổ."

Dịch:I like sitting by the window.

September 26, 2014

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/Meddlerphan

Vậy mà khi mình dịch ngược từ tiếng Anh ra tiếng việt, thì chương trình báo lỗi, quyết bảo "ở cạnh" hay "ở gần" cửa sổ mới đúng, hic


https://www.duolingo.com/profile/LuuGiangNam

"I like sitting near the window" is ok ?


https://www.duolingo.com/profile/bim739828

Da tra loi nhu vay va dc chap nhan


https://www.duolingo.com/profile/leduysonson

I like sitting near by the window


https://www.duolingo.com/profile/MinhcDev

Beside đúng không


https://www.duolingo.com/profile/Vancuong1251993

Ai có thể giải thích dùm mình tại sao by the window và next to the window điều dùng được không


https://www.duolingo.com/profile/forgetmeplz

"I like sitting beside the window" không được sao? :(


https://www.duolingo.com/profile/LUUPHUC2

"I like sitting beside the window" google dịch cùng nghĩa mà


https://www.duolingo.com/profile/LittleKnight1993

I enjoy seeting by the window


https://www.duolingo.com/profile/NGUYENHAHUY

I like sitting by the window, I like sitting by the window, I like sitting by the window, I like sitting by the window, I like sitting by the window, I like sitting by the window


https://www.duolingo.com/profile/hanhhnd

i like to seat by the window

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.