"Many famous international artists have performed there."

Traduction :Beaucoup d'artistes internationaux célèbres ont joué là-bas.

il y a 5 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/PierreGof

beaucoup d'artistes internationalement connus ont joué là-bas ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AnnieRouge

de nombreux = beaucoup!!!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sarouille005

La bonne réponse est sensée être: Beaucoup d'artistes célèbres internationales ont joué là

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Oui c'est la traduction que donne dd et ca ne veut rien dire lol

J'ai mis beaucoup d'artistes reputes internationalement ont joue la, c'est la traduction la plus litterale et c'est refuse...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roke8911

On peut aussi dire : beaucoup d'artistes de notoriete internationale ont joue la-bas.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/roke8911

Cette traduction a mon sens est une traduction mot a mot, ne marche pas : Plusieurs artistes et celebrites internationale ont joue la-bas.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/AlPulcino
AlPulcino
  • 13
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4

Plusieurs artistes de renomee internationale ont joué ici

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/vadrouilleuse

Excuse moi DL mais quand tu refuses que je traduise famous par fameux, je me demande si - par hasard - tu ne te ficherais pas un peu du monde ????

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Elyes17
Elyes17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3

je suis curieux de connaitre la bonne traduction !

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Ernst509

Moi aussi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/CcileSorbe

There . La bas ? ici ? La ici?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roro75564

Problème avec cette phrase, je donne la bonne reponse mais il me dit que c'est mauvais, le pb c'est que je suis bloquée !

il y a 4 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.