"Megérkezik a rendőrség."

Fordítás:The police arrive.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/dorabatai

arrives miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/laknerlorand

ezt én sem tudom

3 éve

https://www.duolingo.com/Bogoj
Bogoj
  • 25
  • 11

én is 'arrives"-t írtem. a police többesszám lenne?

3 éve

https://www.duolingo.com/laknerlorand

Rákerestem a problémára és van pár fórum ami tárgyalja a POLICE egyes/többesszám kérdését. Az derült ki, hogy a police, olyan mint például a people, tehát többesszám, de persze sok helyen használják egyes számban is, de sokkal ritkábban, ezekben az esetekben általában nem simán police, hanem mondjuk policeman vagy police department, ami így egyértelmű, hogy egyes szám. A "police plural or singular"-t beírva a googlebe találhatsz fórumokat, de itt egy részlet kimásolva: We always use a plural verb with police: • The police have arrested a friend of mine, (not 'The police has') • Do you think the police are well-paid? Note that a person in the police is 'a policeman / a policewoman / a police officer' (not 'a police').

3 éve

https://www.duolingo.com/Bogoj
Bogoj
  • 25
  • 11

köszönöm, ez tanulságos volt. igyekszem megjegyezni.

3 éve

https://www.duolingo.com/Csehin0

Köszi a magyarázatot! Hasznos tudnivaló.

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Csehin0

Tudja valaki,hogy a 25. szint után lehet e további szinteket elérni? Amikor elértem a 25. szintet,akkor is 77% volt a tudásom,és amikor befejeztem a 25. szintet,akkor is 77% maradt.A pontokat számolja továbbra is,de nincs megjelölve,hogy hány pont van a következő szintig.A választ előre is köszönöm!

9 hónapja

https://www.duolingo.com/BertokJozs1
BertokJozs1
  • 25
  • 18
  • 6
  • 865

Hi Marica, a 77% nem nő tovább. Nekem 100 000 pont mellett is 77%.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/Evaries

Pont mint a "mice" - nekem ez ugrott be:) Ugyanígy szeretem a tbsz. képzésének egyezőségét ennél a két szónál: ox - oxen / child - children

4 hónapja

https://www.duolingo.com/ant.arn
ant.arn
  • 19
  • 416

"The police is arriving" biztos nem jó? Valahol olvastam, hallottam, hogy ebben az esetben a rendőrség az, mint egy egységként szerepel, tehát "AZ", vagyis E/3, tehát elvileg "is" lenne a létige. Vagy tévedek?

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.