"Auf Wiedersehen"

Перевод:До свидания

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Tina_Morales

За весь урок - единственное упражнение, включающее в себя эту фразу. И сразу на слух нужно воспринять и написать.

4 года назад

https://www.duolingo.com/A.Shelyugov

А почему "прощай" не подходит? И почему подходит "До свидания"? В обсуждении одной из тем обсуждалось, что Auf Wiedersehen уместно, когда прощаешься, а когда прерываешь беседу на время - уместно что-то другое со смыслом "До скорого". Спасибо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Прощай/прощайте - Leb/Lebt/Leben Sie wohl!

3 года назад

https://www.duolingo.com/A.Shelyugov

А в чём разница между "прощай" (Leb Sie wohl) , "до свидания" (Auf Wiedersehen) и "пока"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

"прощай" говорят, когда расстаются предположительно навсегда, "до свидания" - стандартная официальная форма прощания, "пока" - разговорная форма. в немецком так же.

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.