1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Dieses Buch ist fast logisch…

"Dieses Buch ist fast logisch."

Übersetzung:Ce livre est presque logique.

September 26, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/FSeef

Kann mir jemand bitte den Unterschied zwischen "quasiment" und "presque" erklären? Warum ist "quasiment" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

Müsste auch richtig sein , ich meine sogar diesen Satz hier mit quasiment schon mal gehabt zu haben. Beim nächsten Mal einfach mal melden!


https://www.duolingo.com/profile/claudjo

Ich habe es nochmal gemeldet. Bisher wird es als falsch gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/Karin766496

was ist der Unterschied zwischen ce und cet jedesmal mache ich das falsch. Einmal wird das t benutzt und einmal nicht. Und das beim gleichen Wort! Danke für die Hilfe


https://www.duolingo.com/profile/BaronFalke

Was bedeutet "fast logisch"? Ist es korrekt übersetzt? Etwas kann ja nur logisch oder nicht logisch sein, dazwischen gibt es nichts.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.