1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "El perro trae el pájaro."

"El perro trae el pájaro."

Traducción:Der Hund bringt den Vogel.

September 27, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

Esperemos que no lo traiga en la boca


https://www.duolingo.com/profile/marlysol

No entiendo cuando va "den" si alguien me puede explicar. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Debes leer las Notas de las primeras lecciones.


https://www.duolingo.com/profile/jmme_ar

Como se accede a las notas desde la app para Android?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Por ahora esta en la versión de las PC para escritorio, yo tengo Windows Phone y tampoco aparecen las Notas al pié de cada Lección.


https://www.duolingo.com/profile/Ivette492855

Disculpa cuale notas? Nunca las he visto


https://www.duolingo.com/profile/Naliposa

No entiendo que signifique el "mit" a final de frase. Sé que no es correcto pero bueno, querría saber qué significa, cuándo se utiliza... gracias :)


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Cundo tienes una partícula como mit, al final de la oración, generalmente pertenece a un verbo separable, que al conjugarlo se separa y la partícula va al final de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/Fiturra87

Para los que tienen la duda. Si escriben "Der Hund bringt den Vogel mit", también es correcto, y es porque en ese segundo caso se usa el verbo separable "mitbringen", que es traer consigo.

Literal sería, el perro trae el pájaro consigo. Ambas formas (bringen y mitbringen), son válidas.


https://www.duolingo.com/profile/CarlotaFumando

No entiendo porque "der" es incorrecto si la frase a traducir es: el perro trae (el) pájaro. Te dicen que tendrías que haber escrito "den", pero para que eso fuese correcto, la frase a traducir debería ser: el perro trae (al) pájaro. No?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

El pájaro aqui es un acusativo, se debe decir el artículo "der" declinado como corresponde: "den", si fuera nominativo (con el verbo sein), sería "der".


https://www.duolingo.com/profile/riescia

No entiendo eso de "acusativo", qué significa?


https://www.duolingo.com/profile/Web647643

Cada oración tiene un sujeto. Un sujeto dice quién hace algo. Los sujetos son siempre nominativos. (Wer? - Der Hund) Cada oración tiene un verbo. Eso es decir lo que hace el sujeto. (bringen - Der Hund bringt) Algunas oraciones tienen un objeto. Los objetos son tratados por el sujeto. Estos objetos son acusativos. (Wen? - Den Vogel) Por esta razón se puede decir: Der Hund bringt den Vogel. O bien: Den Vogel bringt der Hund. Ambas oraciones significan lo mismo.

En inglés, por ejemplo, esto no es posible:

The dog brings the bird ≠ The bird brings the dog.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

La oración en español tiene un error gramatical.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroG488479

No entiendo porqué es acusativo y no dativo , me cuesta trabajo distinguir esos dos


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoVi427091

Recuerda que el dativo es una acción indirecta, y generalmente implica dar/enviar/regalar; mientras que el acusativo es el objeto que sufre directamente dicha acción. Ejemplos; Ich schenke meinem Vatter das Auto. ¿Qué es lo que regalamos? - el auto (acusativo). A quién se lo regalamos - al padre (dativo). En el caso de la oración, es obvio que se trata de una acción directa, por lo cual se usa el acusativo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.