1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "A man and an apple"

"A man and an apple"

Переклад:Чоловік і яблуко

September 27, 2014

16 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/derrick04

an означає одне. Чому не може бути: Чоловік та одне яблуко?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Ну, тоді вже "один чоловік і одне яблуко". Додано.


https://www.duolingo.com/profile/KdRE11

a(an) неозначений артикль походить від слова one (один) і означає один із багатьох, будь-який та вживається перед злічуваними іменниками в однині.


https://www.duolingo.com/profile/Dana28918

Томущо там сказано A man and an apple а Чоловік і одне яблуко буде A man and one an apple


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

Про кого йдеться? Про І.Нютона чи С.Джобса ?


https://www.duolingo.com/profile/600r

Нуи класное сочитание мужчина и яблоко Ха-ха-ха


https://www.duolingo.com/profile/OlyusyaLehin

Людина це буде people


https://www.duolingo.com/profile/Happy_-Life

people це люди, a людина це a person, a man, a human.


https://www.duolingo.com/profile/VandaRoma

Чому у мене помилок немає?!


https://www.duolingo.com/profile/OE151

Чоловік і яблуко а не людина і яблуко


https://www.duolingo.com/profile/Ihor473768

В украінській мові "чоловік і яблуко" не вживає ться.


https://www.duolingo.com/profile/600r

Мой клуб WR2V43заходите! Буду ждать!


https://www.duolingo.com/profile/nclU8

Чоловік і яблуко


https://www.duolingo.com/profile/Iryna334015

Мря відповідь є ідентичною правильній, але пограма маркує її як НЕ вірну. Маю скріншот.


https://www.duolingo.com/profile/DzonmyklLy

Прави. Опечат


https://www.duolingo.com/profile/ngwarai

Це ізак нютон

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.