"Thewoodisforthefire."

Dịch:Gỗ là cho lửa.

4 năm trước

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/mast0904

câu này sida vãi mà, đúng kiểu word by word mà chả có nghĩa gì cả

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Logachune
Logachune
  • 25
  • 12
  • 4
  • 4

Mình dịch là "Gỗ dùng để đốt" thì sao lại sai?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/nam3052006

Sam lol

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/dangvu007

tối nghĩa quá

3 năm trước

https://www.duolingo.com/HunhTn7

Gỗ để đốt thì hợp lý hơn

2 năm trước

https://www.duolingo.com/taantran1996

củi để đốt mà cũng sai huhu

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NGUYENHAHUY

The wood is for the fire, the wood is for the fire, the wood is for the fire, the wood is for the fire, the wood is for the fire, the wood is for the fire, the wood is for the fire

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Danhnguyen27

fuckkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk WTFFFFFFFFFFFFFFFFFFF

1 năm trước

https://www.duolingo.com/PoseidoN..

admin chắc chưa họcc đến đây :)))

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/nghia80145

Câu này tiếng việt là gỗ dành cho lửa. Ghi gỗ là cho lửa

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/nam3052006

Cau nay sai rồi admin ơi đổi di

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/NguyetTran265038

Gỗ là dùng để cho lửa

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/tuyencv2kul

Nếu thấy chưa hợp với văn việt thì các bạn có thể đóng góp bằng cách báo cáo. Đây là phần mềm để mn cùng xây dựng chuyển ngôn ngữ sao cho hợp ngữ cảnh và bản địa nhất.

4 tuần trước

https://www.duolingo.com/Truong754159

Câu này là : "củi để đốt'' mà

2 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.