1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Was sind die sozialen Fragen…

"Was sind die sozialen Fragen?"

Traducción:¿Cuáles son las cuestiones sociales?

September 27, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/fotoncillo

Entiendo que tiene más sentido traducir Was por Cuáles, es una pregunta más lógica. Pero si quisiéramos saber la definición de pregunta social, en lugar de ejemplos: "qué son las preguntas sociales?", ¿No sé escribiría igual? (Yo puse qué y me dio error). Gracias


https://www.duolingo.com/profile/FlorenciaZ27779

Tengo la misma duda.


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

Por que no admite;cuales son las preguntas sociales!


https://www.duolingo.com/profile/migl2354

Y por qué no "Qué son las cuestiones?"


https://www.duolingo.com/profile/diegovasqu377491

No seria mejor welche en lugar de was ?


https://www.duolingo.com/profile/juanrequena7777

Cuales??? Dónde está Welche.. ?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Reporté con dudas «cuáles son las preguntas sociales» pues pienso que, por ejemplo en una prueba, podrían aparecer preguntas matemáticas, de lenguaje, de naturaleza, sociales... y en ese caso seis correcto, quizás, preguntar por «las preguntas sociales»


https://www.duolingo.com/profile/sebas

En este caso se dice "die Fragen zur Sozialkunde". Porque hay la expresión "die sozialen Fragen"/los cuestiones sociales", sería un broma decir algo como "die sozialen Fragen stehen auf Blatt 1".

en otro aspecto:

  • soziale Frage: "Magst Du ein Kaugummi?"
  • asoziale Frage: "Warum musst Du immer so einen Mundgeruch haben?"

https://www.duolingo.com/profile/alejitosilva

Por que "puntos" en vez de "preguntas"


https://www.duolingo.com/profile/Carolita708705

Wie sind die sozialen fragen


https://www.duolingo.com/profile/franz-es

Por que no: ?donde están las preguntas sociales?


https://www.duolingo.com/profile/c0cYAB2S

en el audio no pronuncian la "n" final en "Fragen"


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

No sé si el contexto en la traducción de esta oración sea el correcto.

Según entiendo y como hispanohablante nato, en este caso mencionar "las cuestiones" (question en inglés) se refiere más a una situación que a una pregunta.

Por lo tanto creo que lo más adecuado sería cambiar Fragen por algo más acertado en la oración.

17/Abr/2021


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

No sé si el contexto en la traducción de esta oración sea el correcto.

Según entiendo y como hispanohablante nato, en este caso mencionar "las cuestiones" (question en inglés) se refiere más a una situación que a una pregunta.

Por lo tanto creo que lo más adecuado sería cambiar Fragen por algo más acertado en la oración.

17/abr/2021


https://www.duolingo.com/profile/Dolores485778

Cuándo poner WAS y cuándo WELCHE


https://www.duolingo.com/profile/Antonio804763

¿No hubiera sido más apropiado empezar la pregunta con Welche sind... si la traducción correcta es Cuáles son... ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.