Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Qué pasó acá?"

Traducción:Que s'est-il passé ici?

Hace 3 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Me podrían decir por qué "...s'est..." y no solamente "...est...".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/affrancol
affrancol
  • 24
  • 23
  • 23
  • 23
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6

en francés esta frase es reflexiva. Al traducirla literalmente quedaría: qué se pasó aquí? No se puede traducir directamente con el verbo sin usar el reflexivo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielAndr681879

"Que s'est-ce passé ici" ¿Es correcto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelCabGuev

Encontre esto que habla del pasado compuesto y el uso de la S' http://www.frenchspanishonline.com/magazine/verbos-reflexivos-ii-participio-pasado/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Chicharo183

¿por qué ponen acá? eso es una deformación

Hace 3 años