"I have no pieces of jewelry."
Translation:Jeg har ingen smykker.
September 27, 2014
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Why is "Jeg har intet smykker" incorrect? I don't think I understand when to use intet, ikke nogen and ingen very well...
Intet is for singular t words
Ingen is for singular n words and plural (like here)
Jnwulff tries to explain the difference between intet and ingen. Ingen works for both singular and plural words so why use the other word at all?