"Je sais comment il faudrait faire pour y arriver."

Traducción:Sé cómo habría que hacer para lograrlo.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/yonvonyon
yonvonyon
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 10
  • 6

"Sé cómo haría falta hacer para llegar ahí" esto no se entiende ni en español!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndresDuarteO

Cuándo se refiere a "y arriver" como "lograrlo" y cuando como "llegar allí" ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/barshimbo
barshimbo
  • 22
  • 20
  • 18
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

¿cómo saber cuándo y = allí y cuando = ahí?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/n.per
n.per
  • 14
  • 12
  • 10
  • 7
  • 6

No se puede cambiar "lograrlo" por "conseguirlo"'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sietepicos1

Qué más da lograrlo que conseguirlo

Hace 4 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.