1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Is lucha iad."

"Is lucha iad."

Translation:They are mice.

September 27, 2014



Itheann na cait dóibh

October 18, 2014


It'd need to be iad, not dóibh.

July 21, 2017


Another perfectly constructed sentence again. I would add more of these if I were Duolingo. I love that the world is diverse enough to contain things that would seem pointless yet are perfectly placed right where they should be.

October 14, 2014


What is different between " siad " and " iad "? (:

February 6, 2015


Siad is used if it’s the subject of a sentence and it directly follows the verb; otherwise, iad is used.

February 17, 2015


I never have bothered about grammar for any language:) For me it is easier: With "Is" go "é, í, iad" otherwise it is "sé, sí, siad", see basics 1 tips and notes.

March 14, 2015


Your method wouldn’t work with a simple sentence like Feicim iad. (The Basics 1 Tips and Notes don’t discuss object pronoun forms.)

How do you approach German declension without bothering about its grammar?

April 29, 2015


I stand corrected (not for the first time nor the last, thänx again).

German is my mother tongue, as well as Swedish. I can always explain how, but never why.

Also this is the same way I learned Finnish at the tender age of 22. Except that I never grasped the partitive, that still is still a stochastic process for me. Usually people don't mind that one though.

April 29, 2015


I guess your approach works coming from a German frame of mind. I don't think a native English speaker could ignore the grammar though, not unless they had a solid Latin or Russian foundation. In which case, they probably wouldn't want to anyway :)

July 31, 2019


I think this is a classification clause with the syntax copula + predicate (noun) + subject (pronoun). Is that right?

July 31, 2019
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.