"It is always raining."
Translation:Está sempre chovendo.
I wrote "está chovendo sempre" but Duo said it was wrong and gave "È chove sempre". Just puzzled because i expected all exercises to have a gerund in them.
And from a previous comment it seems that "Èsta chovendo sempre" should be right, no?
Nop. When we have "Present Continuous", we form that using estar+gerund no matter how many times the action has been practiced ;)