"I like these things."

Traduction :J'aime bien ces choses.

September 28, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/guise54

Ces objets est faux? En francais objet et chose sont tres proche....

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Certainement pas faux, mais je préfèrerais 'choses' moi aussi. 'these things' ne fait pas forcément référence à des objets physiques, ça peut très bien être 'les histoires de fantômes' ou 'tout ce qui touche à l'histoire'. 'Objets' ne couvre pas ces cas, ou tout de moins moins bien que 'choses'.

Mais encore une fois, puisqu'on ne connait pas le contexte, les deux sont valides techniquement a mon avis.

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eniavlys

Je suis d'accord avec toi guise54, je dirais plutôt "j'aime ces affaires" s'il s'agit d'objets, et "j'aime ça s'il s'agit de quelque chose de non matériel"

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AmandinePi2

Je ne comprend pas la différence entre "those" et "these", quelqu'un peut m'éclairer s'il vous plait? :D

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Natacha_26

Bonsoir ^^. Je crois qu'il ny a pas une si grande différence entre ces deux mots parce qu'ils sont tous deux utilisés pour un objet/une chose/une personne qui est LOIN de l'énonciateur.

-These (ces) est le pluriel de "This" (cette, ce)", Ex: These books are the best books on Earth. = Ces livres sont les meilleurs livres du monde.

-Those (ces) est le pluriel de "That" (Cette, ce). Ex: Those cars over there are ours. = Ces voitures làbas sont les nôtres.

J'espère avoir aidé :-).

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Natacha_26

En Anglais: I like = J'aime bien I love = J'adore. C'est comme ça !

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jack-frost-2.0

Le mot (This) devant un nom sert de déterminant démonstratif au singulier pour parler de quelque chose ou quelqu'un de proche. En français, la notion de proche ou loin est transmissible avec les mot (ci) et (là) après le nom comme dans l’exemple ci-dessous.

(This apple is red.)=(Cette pomme-ci est rouge.). Le (this) serre de déterminant démonstratif au singulier. Le (ci) transmet l'idée de proche et le (là) transmet l'idée de loin.

Le mot (that) devant un nom veux dire la même chose que (this) mais pour quelque chose de loin

Le mot (Those) devant un nom veux dire la même chose (that) mais au pluriel comme (ces pommes-là).

Le mot (These) devant un nom veux dire la même chose (this) mais au pluriel comme (ces pommes-ci).

Mais (this, that, these et those) serre aussi de pronom démonstratif s'ils sont avant un verbe comme l’exemple ci-dessous.

(This eats a apple.)=(Celui-ci mange une pomme.) mais que ce sois déterminant ou pronom les mots garde leurs significations de distance et de nombre et ne donne aucune information sur le genre masculin ou féminin.

Petit lien pour voir plus clair avec un tableau ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-8851.php

https://www.duolingo.com/comment/26454777

Si le pronom démonstratif est neutre il ce traduit par (It) exemple ci-dessous.

(J'ai parlé à mon frère et cela m'a aidé à comprendre.)=(I talked to my brother and it helped me understand.) Le (cela) fait référence à un fait ici et est donc neutre si on aurait voulu faire référence à mon frère on aurait utilisé (celui-ci) qui en anglais saurais traduit par (he). Remarque ici c'est la traduction du français vers l'anglais qui pers en précision encore a cause du (ci) et (là) qui n'est pas traduit.

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/guydeshayes

hi guy

December 15, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.