"The cat is drinking it."
Translation:Katten drikker den.
When the sentence does not define what the cat is drinking, then it can be both "den" and "det".
"Katten drikker den" and "Katten drikker det" are both correct.
I chose "Katten drikker den." and the program said it is wrong but then program give my answer as one of the correct responses. What's up with that?
The instructions say to mark all correct responses. So if you only chose one in the multiple choice selection, then it's marked as incorrect.
Both "Katten drikker det." and "Katten drikker den." must be chosen for the multiple choice, at least in the version I had. There could be other multiple choice versions out there.
I chose Katten drikket det, thinking that water "vand på danks er Et-vand... It was wrong but it was one of the possible translations... how???
the cat could have not been drinking water. Believe me on the ones where it says choose all correct answers, you can pick more than one.