"Youtouchmealot."

翻译:你经常碰我。

4 年前

9 条评论


https://www.duolingo.com/Ailenus.M
Ailenus.M
  • 22
  • 16
  • 14
  • 12
  • 10
  • 3

........这句子......没人吐槽吗....编课程的 contributor 们真是恶意满满

4 年前

https://www.duolingo.com/HATSOL
HATSOL
  • 10
  • 10

日語課程裏有二十四小時派對和 “我沒有家庭” 呵呵

1 年前

https://www.duolingo.com/JackielvSiYue

我没有家庭 是指 我没有另一半和孩子么

1 年前

https://www.duolingo.com/Damon_Chung

哈哈哈哈,這是好基友嗎

2 年前

https://www.duolingo.com/Jesse285628

你经常联系我

2 年前

https://www.duolingo.com/Max206747

我觉得翻译为“你让我很感动”更好吧

6 个月前

https://www.duolingo.com/VolcanoJ
VolcanoJ
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2

这个怕是得报报错啊

1 年前

https://www.duolingo.com/vastchingc

别用touch,不是个好词

11 个月前

https://www.duolingo.com/BoYang2018
BoYang2018
  • 22
  • 12
  • 12
  • 318

小心''#metoo"

8 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!