"Ile kosztuje ta rakieta?"

Tłumaczenie:How much is this racket?

4 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/MeeFistooo

"How much does this rocket cost". Dlaczego niepoprawnie?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/mwlandof

tez mi to odrzuciło... IMHO powinno być OK.. z tym że nie rocket tylko racket :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Upsare
Upsare
  • 25
  • 10
  • 391

"How much does the racket cost?" - to jest niepoprawne tłumaczenie czy nie zostało jeszcze zaakceptowane?

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Slavko99592
Slavko99592
  • 20
  • 18
  • 2
  • 144

W innym przykładzie "ile to kosztuje", nie akceptuje "How much is it", trzeba zgłaszać, z czasem będzie poprawione, moich kilka sugestii już poprawili, za co dziękuję :-)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/bat400870

Bo napisałeś "masło maślane " - how much is ...= wie viel kostet...

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.