1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "Where is everybody else?"

"Where is everybody else?"

الترجمة:أين جميع الآخرين؟

September 28, 2014

34 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/SaferooAle

اين جميع الاخرين ؟ بنقاليه ؟


https://www.duolingo.com/profile/Ebtehalat

أين كل الافراد الآخرين


https://www.duolingo.com/profile/anfas_shukr

أنا كتبت: أين الآخرون؟!


https://www.duolingo.com/profile/lila323053

الصراحة هذه الجملة لم افهمها!, فالترجمة العربية غير دقيقة; وبهذا صعب فهمها بالشكل الصائب!!!...


https://www.duolingo.com/profile/Ehab78328

لان everybody تعامل انها مفردة


https://www.duolingo.com/profile/l_bts7

حتى بالعرب في بالعامية نقول ليه محد تكلم !وليس محد يتكلمون !


https://www.duolingo.com/profile/hussain57

اين البقيه


https://www.duolingo.com/profile/4HIG3

الترجمة العربية جد ركيكة

أين الآخرين.


https://www.duolingo.com/profile/zoom3333

أضع جواب صحيح و يعطيني غلط ~~ يا ريث مدراء الموقع يضعون حل للحلول الخاطئة


https://www.duolingo.com/profile/Nabil8Mezher

متى نستخدم everybody وeveryoneإذا كانا لهما نفس المعنى عندكم؟؟؟؟؟ مع العلم everyoneتعني كل واحد وليس الجميع كما ترجمت في برنامجكم الرائع .....


https://www.duolingo.com/profile/christian_197

وحدة American ووحدة British نفس المعنى تماما


https://www.duolingo.com/profile/4HIG3

لهما نفس المعنى.


https://www.duolingo.com/profile/SasoAhmed2

It shoyld be: أين الآخرين جميعاً


https://www.duolingo.com/profile/dQDE8

أين الجميع..؟ يكفي....!


https://www.duolingo.com/profile/SussAshraf

أين الأخرون ؟


https://www.duolingo.com/profile/NasserAlmu14

وانا كذلك مثل أخي خليل


https://www.duolingo.com/profile/alijabbar1

كتبت اين الجميع لماذا خطأ مع انها تعطي نفس المعنى


https://www.duolingo.com/profile/bqGC3

الافضل بالترجمة هو ٍّ اين بقية الجميع


https://www.duolingo.com/profile/AliMansour686532

اين كل واحد اخر


https://www.duolingo.com/profile/A-N-Soliman

أين الآخرين جميعاً


https://www.duolingo.com/profile/esammustaf

is للمفرد وليس جمع لماذا لم نستعمل are


https://www.duolingo.com/profile/Ameen827420

(أين جميع الاخرين ) و ( اين الاخرين جميعا ) لا فرق بينهما.


https://www.duolingo.com/profile/moaaz863068

الترجمة العربية غير مفهومة فالتطبيق يحتاج الى تطوير وتعديل بعض الاشياء


https://www.duolingo.com/profile/AbdulGhani-84

أين الآخرين


https://www.duolingo.com/profile/pimx15

اين الاخرين جميع حسب اللغة العربية


https://www.duolingo.com/profile/Redouane31

أين جميع الاخرون


https://www.duolingo.com/profile/ew7j8

اين الاخرون حسب اللغات


https://www.duolingo.com/profile/ahmedtt2

أين البقية


https://www.duolingo.com/profile/Djalil602005

اين الناس الاخرين


https://www.duolingo.com/profile/abood758708

ترجمة خاطئة


https://www.duolingo.com/profile/YRcV20

ترجمة غير دقيقة كان الاصح اين الآخرين جميعاً


https://www.duolingo.com/profile/4bJi11

طز بجميع المديرين الأخرين لدولينجو صحيحة اكثر


https://www.duolingo.com/profile/Sarah448405

هذه الجمله فيها غلط . الجمله الصحيح اين الاخرين جميعاً

المناقشات ذات الصلة

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.