"Il prossimo passo è riempire gli stadi."
Translation:The next step is to fill the stadiums.
June 9, 2013
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
sapolion
1306
I used "fill up" instead of fill which I think I should complain about but I'm not really sure. To me fill up is basically the same as fill. And yes stadia is the pompously correct plural of stadium which no one uses if they just want to be understood.