1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We have a red mirror."

"We have a red mirror."

Fordítás:Van egy piros tükrünk.

September 28, 2014

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ggabi0202

Értlmes mondat: ,,van egy piros tükrünk":-)


https://www.duolingo.com/profile/senorana

nálunk van-t nem fogadta el-máskor meg hibaként kezelte!!!


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsanna981629

Nálunk van egy piros tükör. (Mi sem tudjuk, hogy került hozzánk.)


https://www.duolingo.com/profile/ZsuzsannaF928743

És az miért nem jó: "Van nekünk egy piros tükrünk."???? A "we have" nem azt jelenti, hogy "van nekünk" vagy "nekünk van"?????

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.