Translation:Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
I am hearing a difference between a day said without an ø and one said with it. For example, tirsdag sounds like "tee-us-day", with an open 'a' sound at the end, but when there is an 'ø', the 'a' at the end sounds cut off (i.e. 'lørdag' sounds like "leor-duh"). Is this how an ø is supposed to affect the word, or is it pronounced differently?