"Цей хлопець готує цю їжу."

Переклад:The boy cooks the food.

September 28, 2014

11 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Natalia_greb

чому не можна "this boy makes this food" ?


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2260

Можна, ви маєте рацію. Я додав як варіант.


https://www.duolingo.com/profile/Xalava

Хіба не можна замість food поставити meal ? Про помилку вже повідомив, але якщо це не помилка, то хотів би знати.


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

"Food" це загальний термін, який описує все, що ви можете з'їсти. А "meal" - прийом їжі, який може складатися з різних страв, які ви з'їдаєте за один раз. Тобто, за значенням слово "meal" значно ближче до сніданку, обіду чи вечері, ніж до слова "food".


https://www.duolingo.com/profile/Lana_comp

Але ж він готує ЦЮ їжу, конкретну. Якраз на сніданок чи вечерю. Може якраз meal, а не food


https://www.duolingo.com/profile/Oksana889983

Чому моя відповідь зарахована як не правильна? The boy cooks the meal. Під їжа є переклад з цим варіантом...


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2260

The boy cooks the meal

Дослівно така відповідь приймається. Можливо, був якийсь одрук? Ви не зробили скріншот?


https://www.duolingo.com/profile/BlueBirdInc.

guy - хлопець теж, this boy i the boy хіба не одне й те ж саме


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Все правильно. Варіанти додані.


https://www.duolingo.com/profile/Viktori__tori

Чому cooks а не cook?


https://www.duolingo.com/profile/Q3M68

Чому коли я натискаю food то воно каже тут?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.