1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Il l'aime."

"Il l'aime."

Übersetzung:Er liebt sie.

September 28, 2014

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Alex210237

Il l'aime - er liebt ihn muss auch gelten


https://www.duolingo.com/profile/therealdosn

Warum ist "Er liebt das" hier falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Bin mir nicht sicher aber sollte das dann nicht "il aime ça" heißen? Kommt wohl auf das drauf an was vorher gesagt wurde. Gundsätzlich scheint beides zu gehen. Sie die Diskussion (Englisch!) hier:

https://www.duolingo.com/comment/1989773


https://www.duolingo.com/profile/buddha6

"aimer" bedeutet im Zusammenhang mit Personen "lieben" und ansonsten "mögen". Dh. es kann nur bedeuten: "Er liebt sie/ihn." oder "Er mag es.".


https://www.duolingo.com/profile/GUITTARD10

oder "Er liebt es", wenn "es" "das Mädchen" nennt ?


https://www.duolingo.com/profile/buddha6

Genau. Oder das Kind...


https://www.duolingo.com/profile/Kat977582

Das l' steht für la oder le. Er liebt sie oder auch Er liebt ihn.


https://www.duolingo.com/profile/RainerParu

"Il l' aime" (-Er liebt sie/ihn)-was ist der Unterschied zwischen zu "Il l'adore" Vielen Dank


https://www.duolingo.com/profile/GUITTARD10

"Il l'adore" ist stärker als "Il l'aime".


https://www.duolingo.com/profile/BernhardTi2

Ok, verstehe ich es recht, dass der Kontext hier einfach fehlt und dass der Satz obig ("Il l'aime") für "Il lui aime" steht - weil ansonsten komme ich im Leben nicht auf er liebt sie bzw. ihn...


https://www.duolingo.com/profile/Strandfloh

Da es aimer quelqu'un heißt, wird ein direktes Objektpronomen benötigt, also le oder la.
lui ist dagegen ein indirektes Objektpronomen.


https://www.duolingo.com/profile/z41evmZG

die richtige Antwort könnte auch sein "il aime". ist akustisch gleich mit "il l'aime"


https://www.duolingo.com/profile/GUITTARD10

Ich bin Französin und stimme Dir (z41evmZG) zu.

Die Aussprache in der normalen Version ist nicht richtig. Ich höre auch "Il aime".

Nur die Schildkrötenversion ist richtig.


https://www.duolingo.com/profile/__Michel__

Wie Sie hoere ich auch "Il aime" und nicht "il l'aime"


https://www.duolingo.com/profile/Strandfloh

In normaler Sprechgeschwindigkeit ist das so. In der Schildkrötenversion müsste man es jedoch unterscheiden können, weil dann die Worte getrennt ausgesprochen werden.


https://www.duolingo.com/profile/Peter346436

Il lui aime ist kein korrekte französischer Satz. Es heißt aimer qn, damit geht in der dritten Person Singular nur le oder la, aber nie lui ( dann müsste es heißen aimer à qn, aber das ist unmöglich)

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.