"Chi mangia il gelato alla banana?"
Traducción:¿Quién come el helado de banana?
41 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Por una cuestión de lógica se come lo que se mastica y hasta donde yo sé el helado no se mastica, por eso es correcto decir tomar helado y no comer helado. Es que muchos piensan que las cosas sólidas son las que se comen y los líquidos se toman. Por lo general es así, pero vean este otro ejemplo: Yo me tomé una pastilla para el dolor de cabeza; acaso la pastilla se come porq es sólida??? pues NO, y sencillamente se dice "tomo una pastilla" porque no la mastiqué, lo mismo pasa con el helado. Aunque sea de la región que seamos se diga comer helado y se entiende, simplemente el término está mal dicho. Espero les halla aclarado esta duda al fin y al cabo estamos para aprender entre todos
177
Por qué aparecen sugerencias errónea en el cuadro de consulta de Duolingo cuando uno va verifica si una oración está correcta y uno la cambia? Eso no es correcto y mucho menos ético; recuerden que estoy aprendiendo no es lógico que me hagan cambiar para algo que está mal escrito. Tengan algo de honor y en el peor de los casos, NO PONGAN NADA, y si me equivoco es solo mi culpa y no la de ustedes que SUPUESTAMENTE ME DEBEN ENSEÑAR BIEN. Si supiera italiano no estaría haciendo el curso.