1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The cat follows the mouse."

"The cat follows the mouse."

Çeviri:Kedi fareyi takip eder.

September 28, 2014

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/BeratcanAl

Kedi fareyi kovalar neden olmadı?


https://www.duolingo.com/profile/furkhan

"Catch" yakalamak anlamına gelmiyor mu? "chase" ya da "pursue" kovalamak demek. Arkadaşın sorusuna gelecek olursak ve Türkçe düşünürsek "kedi fareyi kovalar" da kabul edilmeli.


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

evet o anlamı da var ve kovalamak ile takip etmek pek de aynı şey değil.
twitterda kimseyi kovalamam mesela :D
raporladıysanız yine de bakarlar.


https://www.duolingo.com/profile/Rockhound67

Hangi kedi fareyi takip eder. Genelde yakalamak veya kovalamak anlamiyla dusunulmeliydi


https://www.duolingo.com/profile/Elanur628445

follow un kovalamak anlamı yok.chase kovalamak..


https://www.duolingo.com/profile/emel348118

Follow kovalamak ta demekki


https://www.duolingo.com/profile/ExpressMon

fareler de takipçi kasıyormuş


https://www.duolingo.com/profile/TCAysenAkay

Follows neden s var?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.