Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Het bruine huis, dat jij hebt gekocht, is mooi."

Translation:The brown house that you bought is beautiful.

1
3 years ago

17 Comments


https://www.duolingo.com/jiaxiaobo
jiaxiaobo
  • 15
  • 15
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

'Mooi' is used often in Nederlands. Although literally it's translated as 'beautiful' or 'pretty', the contexts in which I hear it have a true translation of 'nice'. 'That's a nice dress.' 'He has a nice car.' 'Beautiful' or 'pretty' can be implied. But I wouldn't tell my friend, 'You have a really beautiful house.' as readily as 'You have a really nice house.' But they mean the same thing. So, I wonder if a more true translation for 'mooi' would be 'nice'. Can I get an expert opinion, alsjeblieft?

6
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Susande
Susande
  • 21
  • 13
  • 12
  • 11
  • 81

Another difference between mooi and nice is that mooi is (almost?) exclusively used for visual appeal, while nice is broader and can e.g. have a meaning similar to cosy. This probably is why mooi is often is translated to beautiful.

9
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/RigelKentian

There are contexts in which mooi cannot be translated as nice. For example, Zij is een mooi meisje means she is a pretty girl. But if you are talking about objects like cars or houses it can be translated as either nice or pretty/beautiful, it will depend on the stress placed on the word and on the intonation (edit: and possibly on adjectives or adverbs used). If you really want to emphasize that something is beautiful you can also use another word that doesn't have the nice connotation. Words like prachtig or schitterend.

4
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/saulto
saultoPlus
  • 25
  • 24
  • 17
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 322

Nice is a very good translation for mooi in this sentence

2
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Joelson00

The problem with the word 'nice' is that it can be used pejoratively or ironically. If you call a performance (music, theatre etc.) nice, it could be inferred that you really did not enjoy it.

0
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/JPS_Originals

Aparantly the word nice actually originally had a negative connotation and only later it took on the meaning which we have today

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Eelco_G

"The brown house you bought is nice" Does 'that' need to be included for the sentence to be correct in English?

2
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/mreaderclt
mreaderclt
  • 25
  • 25
  • 16
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 1483

No. In English, the meaning of this sentence is unchanged with or without "that."

I would leave out the commas in this sentence. The word "that" introduces a restrictive clause, and therefore doesn't take commas.

http://grammar.about.com/od/basicsentencegrammar/a/restrnonradjc03.htm

http://grammar.about.com/od/words/a/whichgloss.htm

0
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/leengteacher
leengteacher
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 2

Why not het bruin huis?

0
Reply12 years ago

https://www.duolingo.com/-Jurjen-
-Jurjen-
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

If you place an adjective before a noun, the adjective changes. And "e" is added at the end of the adjective.

For example:

Het huis is bruin >het bruine huis

De vrouw is lief > de lieve vrouw

Kinderen zijn vervelend > vervelende kinderen

1
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/Arborway
Arborway
  • 21
  • 20
  • 17
  • 8
  • 6
  • 6

But I thought that this is not the case with neuter nouns?

0
Reply12 years ago

https://www.duolingo.com/el-montunero
el-montunero
  • 25
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 9
  • 7
  • 2
  • 2
  • 3

Yes, but only if there is an indefinite article before the adjective in combinaton with neuter nouns.

Het bruine huis.

Een bruin huis.

1
Reply21 year ago

https://www.duolingo.com/ianguidini

Are the commas necessary here or can you just write "Het bruine huis dat jij hebt gekocht is mooi"?

0
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/Latier
Latier
  • 10
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

No, that's not possible (although a lot of Dutch people make mistakes on that matter), because in Dutch you must always place a comma between two infinitives. 'Jij hebt gekocht' and 'het is mooi' (het referring to the house, of course). Because it are two infinitives, you have to place a comma.

2
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/Nikimau
Nikimau
  • 11
  • 10
  • 5
  • 3

Could we also say " het bruine huis, dat jij gekocht heb, is mooi"?

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/WouterVerhelst

Yes, but the verb conjugation you used is wrong, it should still be 'hebt'

1
Reply8 months ago

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 372

yes, why not.

-1
Reply1 year ago