1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ellos nos ven."

"Ellos nos ven."

Traducción:Sie sehen uns.

September 28, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IlseQuirog

Por que Sie sehen uns esta bien pero no Sie uns sehen ?


https://www.duolingo.com/profile/AndresR776623

Porque es como en el ingles

"They see us", no "They us see".


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

el orden es :Subjekt,Prädikat, Objekt


https://www.duolingo.com/profile/RocioBelen84969

Es dificíl el alemán, necesita el omitidor de palabras por favoooooooor


https://www.duolingo.com/profile/jcguarinp

Por que uns y no nicht?


https://www.duolingo.com/profile/michaelblcksmth

Uns es 'a nosotros' nicht es una negación de algo.


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

La oración es afirmativa, por que negar con nicht?


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

la oracion alemana es "Sie sehen uns >Ellos nos ven <> "Sie sehen nicht > Ellos no ven

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.