Translation:The climate here resembles the climate in England.
"lijkt op" was "looks like" in the hints, but i got it incorrect. why? here was my answer: "the climate here looks like the climate in england" (is it because looks like would be bad grammar in this sentence?)
It is pretty similar: chilly summers, mild winters and rain all year round.
we are also neighboring countries, we have the north sea lying in between. With the ferry it is 200 km from Scheveningen
i was not that "verbatim" and wrote "the climate here is like that in England" and got wrong :(
Your interpretation is correct but Duo probably would prefer a more literal translation. It is not the intention that all sentences are interpreted rather than translated.