"DieSchweizbrauchtbessereÄpfel."

Traducción:Suiza necesita mejores manzanas.

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/felipehortam

La traducción correcta en este caso es: Suiza necesita mejores manzanas. Las mejores no sería correcto, ya que necesita algo mejor de lo que recibe, pero no necesariamente "lo mejor"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MasterOso

Tienes toda la razón mike

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pablo763149

Entiendo que "bessere" es comparativo (mejor que algo), mientras que best(e) es superlativo (el mejor de entre todos)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SirenaCalavera

¿Por qué no vale "Suiza necesita las mejores manzanas"? En español cambia un poco el significado si quitas o dejas el artículo, pero ¿en alemán cómo sería?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Sí y no. Deutschland braucht Äpfel. Pero: Die Schweiz braucht Äpfel. Die USA braucht Äpfel. Der Irak braucht Äpfel. Pero: Afghanistan braucht Äpfel. Holland braucht Äpfel. Die Niederlande braucht Äpfel. England baucht Äpfel. Großbritannien braucht Äpfel.

A vez sí, a vez no. Los artículos no son fácil de comprender.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SirenaCalavera

Gracias, aunque no me refería al artículo de Suiza, sino el de "las mejores manzanas". De todos modos, gracias por enumerar los países que necesitan ir acompañados de artículo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/091068
091068
  • 20
  • 7
  • 5

Abendbrot ayuda: en qué momento se utiliza beste, besten und bessere? Se me complica la vida cuando tengo que traducir de español a alemán. Vielen Dank ;)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Pablo escribe: "Entiendo que "bessere" es comparativo (mejor que algo), mientras que best(e) es superlativo (el mejor de entre todos)" - esto es cierto.

  • besser; besserer, bessere, besseres, besseren ~ para comparativo (mejor que algo)

  • am besten; bester, beste, bestes, besten ~ para superlativo (el mejor de entre todos)

El adjetivo es "gut"(~bueno), el comparativo de "gut" es "besser"(~mejor) y el superlativo es "am besten". Veo que en español existe "el mejor", sería "der Beste". (Pero un adjetivo del superlativo no he visito, pero tal vez yo solo era ciego.)

  • Er ist besser (als sie).
  • Besser musst du werden, mein Kind.

Nominativo (mas.,fem.,neutro., plural):

  • Ein bess-er-er Hase. 1
  • Eine bessere Note
  • Ein besseres Pferd
  • (Viele) bessere Tiere.

.

  • der bessere Hase
  • die bessere Note
  • das bessere Pferd
  • die besseren Tiere.

1 El segundo "er" es porque la palabra es masculino y tienen un articlo como "un/una". El primero "er" es porque es un comperativo, "er" dice "más".

Aquí para la oración de Duolingo, necesitamos acusativo.

  • Ich brauche einen besseren Hasen. Ich habe einen besseren Hasen.
  • Ich brauche eine bessere Note. Ich habe eine bessere Note.
  • Ich brauche ein besseres Pferd. ..
  • Ich brauche (viele) bessere Tiere. sin o con "viele" es igual.

..

  • Ich brauche den besseren Hasen.
  • Ich brauche die bessere Note.
  • Ich brauche das bessere Pferd.
  • Ich brauche (viele) bessere Tiere.
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/091068
091068
  • 20
  • 7
  • 5

Aún tengo dudas pero poco a poco lo voy asimilar. Pero esta muy bien explicado ;) .... Son las 9:46pm, domingo de Resurreción y yo estudiando Duolingo XD jajaja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DasFarn
DasFarn
  • 20
  • 18
  • 14
  • 13
  • 10
  • 3
  • 715

Die USA brauchen Äpfel; die Niederlande brauchen Äpfel (plural) ;-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mauro746742

Por que suiza lleva articulo y alemania no?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Esto tiene razones históricas. Hay más de una regiona que se llama "Schweiz" en Europa, por esto "die Schweiz" tiene que ser un articlo. Las otras "Schweiz" son más pequeñas que la Suiza.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/nickoltz

Por escribir nesecita en lugar de necesita me quito un corazon.. A medida que siga avanzando me topare con mas cosas d este tipo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dz_es
dz_es
  • 11
  • 10
  • 4

Sí, porque para aprender alemán a partir de español, primero hace falta aprender español ;)

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.